Cerca
Ultimi argomenti attivi
Bookmarking sociale
Conserva e condivide l’indirizzo di Il Forum della Lingua siciliana sul tuo sito sociale bookmarking
Conserva e condividi l'indirizzo di FORUM - SEMINARIO di ARTE e POESIA - LINGUA SICILIANA sul tuo sito di social bookmarking
Quelli che creano più argomenti
Flavia Vizzari | ||||
Admin | ||||
Giuseppe La Delfa | ||||
ninnetta | ||||
Renato Di Pane | ||||
Alfonso Chiaromonte | ||||
cettina | ||||
Antonio de Lieto Vollaro | ||||
Marioboss55 | ||||
Felice Serino |
Il Saluto
5 partecipanti
FORUM - SEMINARIO di ARTE e POESIA - LINGUA SICILIANA :: LINGUA SICILIANA :: Dubbi su come scrivere il siciliano
Pagina 1 di 1
Re: Il Saluto
Bsaciamo le mani, grazie e sabbinarica a vossia.
grazie , della riverenza. molto gentile, un saluto sincero cristy
grazie , della riverenza. molto gentile, un saluto sincero cristy
Ospite- Ospite
Re: Il Saluto
che siciliana sei? salutiamo a lei
flavia io sono catanese una volta si salutava così i pezzi importanti del paese.
ciao cara
flavia io sono catanese una volta si salutava così i pezzi importanti del paese.
ciao cara
Ospite- Ospite
Re: Il Saluto
Probabile che derivi dall'arabo "Al Selam Alik".
Sabbanidica, io lo uso per salutare gli anziani del paese ed è una bella formula di saluto che mi piace molto utilizzare.
Sabbanidica, io lo uso per salutare gli anziani del paese ed è una bella formula di saluto che mi piace molto utilizzare.
Re: Il Saluto
Gero Miceli ha scritto:Probabile che derivi dall'arabo "Al Selam Alik".
Sabbanidica, io lo uso per salutare gli anziani del paese ed è una bella formula di saluto che mi piace molto utilizzare.
Ahhhh Siiiii....lo dicevano sempre ai miei nonni paterni!!
Ma io ho sempre supposto derivasse da Ossia (Vossia) Benedica!!!....detto in quel modo io da siciliana mi sento marocchina proprio eh?.....
Re: Il Saluto
Flavia, la traduzione che tu supponi è supposta quasi bene; "si benedica" (che nella parlata gergale diventa s'abbenedica o s'abbanidica o più erroneamente unito sabbanadica o ancora sabbanarica) vuol dire "sia benedetto", e anche se non deriva dal saluto arabo ha la stessa valenza.
Se unito a "vossia", che deriva dallo spagnolo uzìa ed è l'abbreviazione di "vossignuria", diventa "vossia si benedica" e significa "sua signoria sia benedetto", come "si benedica a vossia" significa "la benedizione sia su sua signoria".
Re: Il Saluto
certo è un bel saluto, ricordo che i miei nonni ci tenevano, anche mia madre doveva salutarli così... ne comprendo ora il motivo... grazie Ninni...
NE APPROFITTO PER BUN SALUTO GENERALE
"si benedica" (che nella parlata gergale diventa s'abbenedica o s'abbanidica o più erroneamente unito sabbanadica o ancora sabbanarica) vuol dire "sia benedetto", e anche se non deriva dal saluto arabo ha la stessa valenza.
Se unito a "vossia", che deriva dallo spagnolo uzìa ed è l'abbreviazione di "vossignuria", diventa "vossia si benedica" e significa "sua signoria sia benedetto", come "si benedica a vossia" significa "la benedizione sia su sua signoria".
"Sabbenedica a vossia"
Cu la frunti io m'abbasciu
e la copopula vi lassu
cu saluto matutinu
picciutteddi siciliani
e magari cchi anziani
ca u salutu è assai sinceru
e vu dicu piddaveru.
Cristina pia
traduzione
salutiamo
con la fronte io mi abbasso
e il cappello vi lascio
col saluto mattutino
ragazzetti siciliani
e anche gli anziani
che il saluto è molto sincero
ve lo dico per davvero.
Se unito a "vossia", che deriva dallo spagnolo uzìa ed è l'abbreviazione di "vossignuria", diventa "vossia si benedica" e significa "sua signoria sia benedetto", come "si benedica a vossia" significa "la benedizione sia su sua signoria".
"Sabbenedica a vossia"
Cu la frunti io m'abbasciu
e la copopula vi lassu
cu saluto matutinu
picciutteddi siciliani
e magari cchi anziani
ca u salutu è assai sinceru
e vu dicu piddaveru.
Cristina pia
traduzione
salutiamo
con la fronte io mi abbasso
e il cappello vi lascio
col saluto mattutino
ragazzetti siciliani
e anche gli anziani
che il saluto è molto sincero
ve lo dico per davvero.
Ospite- Ospite
S'abbenidica
Io non so perche' c'e tutta sta confusione.... S'abbeniRica con la R e' secondo la pronuncia di tutti i locali che cambia la D in R - come si fa a Catania e a Palermo. A Messina non lo si fa. A Siracusa non sacciu!!
E un'altra cosa che mi da' fastidio - quando non si e' sicuri dell'origine subito si dice che sara' derivato dall'arabo o un'altra lingua perche' il siciliano e' una mescolanza delle lingue di tutte le genti che ci vennero - e questo non e' affatto vero -arricchito dall'arabo, dal greco, dal francese, dallo spagnolo si' ma la lingua siciliana e' un dialetto latino come tutti i dialetti meridionali e quasi tutti quelli settentrionali - ed e' il dialetto piu' legato al latino, cioe' se ci fosse una continuazione del latino sarebbe il siciliano piu' che nessun'altra lingua moderna!!!
E un'altra cosa che mi da' fastidio - quando non si e' sicuri dell'origine subito si dice che sara' derivato dall'arabo o un'altra lingua perche' il siciliano e' una mescolanza delle lingue di tutte le genti che ci vennero - e questo non e' affatto vero -arricchito dall'arabo, dal greco, dal francese, dallo spagnolo si' ma la lingua siciliana e' un dialetto latino come tutti i dialetti meridionali e quasi tutti quelli settentrionali - ed e' il dialetto piu' legato al latino, cioe' se ci fosse una continuazione del latino sarebbe il siciliano piu' che nessun'altra lingua moderna!!!
Patrizio Pregiato- nutrìcu
Re: Il Saluto
scusate tutti se si è creato un comizio sul saluto. io scrivo e parlo siciliano, per come lo ricordo. visto che non vivo in sicilia da 40 anni. se qualcuno ne sa di più è il benvenuto ad intervenire e correggere gli errori o orrori.
chiedo di nuovo scusa per aver creato il caos per un saluto amato a ricordato in un certo modo
un caro saluto in italiano....così non mi sbaglio!
cristina pia
chiedo di nuovo scusa per aver creato il caos per un saluto amato a ricordato in un certo modo
un caro saluto in italiano....così non mi sbaglio!
cristina pia
Ospite- Ospite
Re: Il Saluto
Non devi scusarti affatto, anzi il tuo intervento è benedetto e ti è dovuto un doveroso grazie per averci dato la possibilità di un proficuo scambio di opinioni
grazie
me ne rallegro pensavo d'aver fatto una gaff!
un doppio saluto tra l'italiano e il siciliano
ciauz!
un doppio saluto tra l'italiano e il siciliano
ciauz!
Ospite- Ospite
Re: Il Saluto
Antonino Magrì ha scritto:Non devi scusarti affatto, anzi il tuo intervento è benedetto e ti è dovuto un doveroso grazie per averci dato la possibilità di un proficuo scambio di opinioni
Daccordissimo con Ninni...Cristy....anche in napoletano potresti figurati, questo è un forum senza restrizioni....per stare in amicizia e scambiarsi opinioni in tutta libertà....
Re: Il Saluto
Patrizio Pregiato ha scritto:Io non so perche' c'e tutta sta confusione.... S'abbeniRica con la R e' secondo la pronuncia di tutti i locali che cambia la D in R - come si fa a Catania e a Palermo. A Messina non lo si fa. A Siracusa non sacciu!!
E un'altra cosa che mi da' fastidio - quando non si e' sicuri dell'origine subito si dice che sara' derivato dall'arabo o un'altra lingua perche' il siciliano e' una mescolanza delle lingue di tutte le genti che ci vennero - e questo non e' affatto vero -arricchito dall'arabo, dal greco, dal francese, dallo spagnolo si' ma la lingua siciliana e' un dialetto latino come tutti i dialetti meridionali e quasi tutti quelli settentrionali - ed e' il dialetto piu' legato al latino, cioe' se ci fosse una continuazione del latino sarebbe il siciliano piu' che nessun'altra lingua moderna!!!
ma il greco dove lo mettiamo?
Re: Il Saluto
Un tempo per rivolgersi a persone di riguardo verso le quali si doveva rispetto, tra cui anche i genitori, si soleva dare del VUI, o VOSSIA (vostra signoria); con l'avvento dell'italiano è andato via via scomparendo sostituendolo con il TU o il LEI.Antonino Magrì ha scritto:Flavia, la traduzione che tu supponi è supposta quasi bene; "si benedica" (che nella parlata gergale diventa s'abbenedica o s'abbanidica o più erroneamente unito sabbanadica o ancora sabbanarica) vuol dire "sia benedetto", e anche se non deriva dal saluto arabo ha la stessa valenza.Se unito a "vossia", che deriva dallo spagnolo uzìa ed è l'abbreviazione di "vossignuria", diventa "vossia si benedica" e significa "sua signoria sia benedetto", come "si benedica a vossia" significa "la benedizione sia su sua signoria".
Da VOSSIA anche derivava VOSSIGNORIA o VOSCENZA, da cui ancora la forma di saluto: VOSCENZA BINIDICA
Argomenti simili
» Un saluto
» Riflessioni Sulla vita!
» saluti da Marisa Provenzano
» NUOVI SUCCESSI DI PIPPO
» Un saluto a tutti da Daniella Pasqua
» Riflessioni Sulla vita!
» saluti da Marisa Provenzano
» NUOVI SUCCESSI DI PIPPO
» Un saluto a tutti da Daniella Pasqua
FORUM - SEMINARIO di ARTE e POESIA - LINGUA SICILIANA :: LINGUA SICILIANA :: Dubbi su come scrivere il siciliano
Pagina 1 di 1
Permessi in questa sezione del forum:
Non puoi rispondere agli argomenti in questo forum.
|
|
Sab 20 Gen 2024 - 19:51 Da Admin
» Buon Compleanno a Rosetta Di Bella
Mar 30 Ago 2022 - 18:51 Da Admin
» Dind'a 'ndó
Sab 30 Lug 2022 - 13:02 Da Admin
» Benvenuta MariaM
Mer 27 Lug 2022 - 0:02 Da Admin
» Lucio Musto è pure qui... siate pazienti!
Mar 26 Lug 2022 - 23:58 Da Admin
» Per Richiedere la Selezione a Membro Giuria
Gio 21 Lug 2022 - 23:12 Da Admin
» Per Richiedere la Selezione a Membro Giuria
Gio 21 Lug 2022 - 23:11 Da Admin
» Flavia Vizzari
Mar 19 Lug 2022 - 15:20 Da Admin
» Lirica : Il Tenore Amerigo Marino
Sab 16 Lug 2022 - 23:20 Da Admin
» PREMIO POESIA A.S.A.S.
Sab 16 Lug 2022 - 15:15 Da Admin
» Comunicato Stampa
Ven 15 Lug 2022 - 0:03 Da Admin
» Buon Compleanno x Mimmo Spanò
Ven 15 Lug 2022 - 0:01 Da Admin
» Benvenuto NICOLA COMUNALE
Gio 14 Lug 2022 - 23:53 Da Admin
» Flora Restivo Auguri
Dom 13 Mar 2022 - 23:02 Da Admin
» Nuova Edizione Messina in Arte Asas 2022
Mer 16 Feb 2022 - 9:19 Da Admin
» Il caso A.N.PO.S.DI. siciliano
Gio 17 Giu 2021 - 18:25 Da Admin
» Incontri Culturali in Virtuale su chat Jitsi meet
Mar 4 Mag 2021 - 0:12 Da Admin
» Il centenario della nascita di Leonardo Sciascia
Mar 4 Mag 2021 - 0:07 Da Admin
» La scomparsa di Angelo Scandurra
Mar 4 Mag 2021 - 0:06 Da Admin
» Benvenuta Angela Castorelli
Lun 3 Mag 2021 - 23:59 Da Admin
» Gli Auguri 2021 del Presidente
Dom 27 Dic 2020 - 8:40 Da Admin
» PREMIO NAZIONALE DI POESIA ASAS
Sab 13 Giu 2020 - 9:46 Da Admin
» GRAMMATICA SISTEMATICA di Arturo Messina - Sr
Mar 24 Mar 2020 - 15:22 Da Admin
» Antologia poetica letteraria a cura di Giuseppe La Delfa In omaggio a Ignazio Buttitta
Mar 24 Mar 2020 - 12:33 Da Admin
» Vincenzo Aiello
Mar 24 Mar 2020 - 12:27 Da Admin
» BENVENUTO
Mar 24 Mar 2020 - 12:22 Da Admin
» LU ME' SICILIANU
Mar 24 Mar 2020 - 12:07 Da Admin
» Presentazione di "...e chiovi" - 9-1-10
Mar 24 Mar 2020 - 12:05 Da Admin
» Completamento di sacrifici di Pippo
Mar 24 Mar 2020 - 11:48 Da Admin
» Buongiorno Primavera 2020
Mar 24 Mar 2020 - 11:34 Da Admin